Az ősi fogalomvilág emlékeinek a jelenléte néhány indoeurópai nyelvben
(mássalhangzók és gyökök), különös tekintettel az angolra
Bérczi Szaniszló
A beszédfejlődés fokozatai fogalmi horizontokat hoztak létre a beszédben. Ennek nyomán ma a beszéd szerkezetvizsgálata állandóságok egymásba ágyazott sorozatát ismerjük föl (ezek az állandóságok szerkezeti hierarchia szintjeit alkotják). Ezen állandóságok alapján, az evolúció segítségével rekonstruáltuk a közlés korai történetét. A közlés hangzó formájában a korai egységek a mássalhangzók. Ezekből az egységekből a idővel egy összetettebb egység típus, a (teljes) gyök jött létre (mely megőrizte a tartalom és a forma kapcsoltságát).
A közlés hangzó formájának régebbi és újabb egységei építkezési szakaszokra bontják a beszéd (és gondolkodás) fejlődéstörténetét: 1) mássalhangzók kialakulása, 2) két mássalhangzóval meghatározott gyökök világa. Előadásunkban e gyökös fogalomvilágú közlési forma elterjedésének a kezdetét szeretnénk föltárni. Ezt az angol nyelvi világban megtalálható mássalhangzó és gyök szerkezetek magyarral rokon építkezésében mutatjuk meg.
A hasonlóság sok élethelyzet közös része: Már a korai emberész is válogatott, összehasonlított, csoportosított, (a maga korának szintjén), és a fölismert lényeget, – a közöset a jelenségek között – kiemelte. A kiemeléshez hangzást kapcsolt, s ezzel megőrizte a hasonlóság fölismerését. A közös jellemzőjű jelenségeket a hasonlóságuk alapján válogatta ki és hanggal a leggyakoribbakat rögzítette a közlés számára. A leggyakoribb állandóságok lettek a közlés tárgyai a legkorábbi időkben. A leggyakoribb állandóságok kapnak ősfogalmi hangzó képletet (egy mássalhangzót). Ezek a legősibb fogalmaink. (Példánk az f mássalhangzó a „kijön belülről” jelenségekre.)
A kimondott hangok által agyunkban állandóan forgatjuk a begyűjtött képzetek és elrendezett ismeretek közölhető (hangzóvá tett) részét, és újabb egységeket kapcsolunk a meglévőkhöz. Kezdetben a közlés a leggyakoribb állandóságokat fogja össze egy hangban. De az egyszerű állandóságok megfogalmazása után egyre inkább az összetett jelenségek közlése felé fordulunk. Az összetett jelenségek hangzó képleteit a már kialakított fogalomtárból építjük össze. Az összetett jelenségek is „állandóságok”, hiszen gyakran előforduló élethelyzetek ezek is. Az összetett állandóságok közlési formája – mivel fölhasználták a korábbi fogalmakat – bezárják magukba az egyszerűbb – korábbi – állandóságokat. (Legyen példánk az f + r = forr a „kijön belülről” jelenségből és az „ismétlődésből” álló forrás jelenségére.) A toldalékolás még újabb rétegeket illeszt a korábbi hangzó képlethez (s a toldalékoló hangzó képletet is az ősfogalmakból veszi). A beszéd által agyunkban állandóan használatban van a korábbi fejlesztések sokasága. Ezáltal az emberész megőrzi a fogalomfejlesztések létfontosságú sorát is. Mindez a beszédben föltárható és nyomon követhető akkor, ha szét tudjuk választani a beszédben az állandóságokat fejlesztési fokozatokra.
A hangzósítással a jelenségvilág újfajta osztályozása jön létre: Azzal, hogy jelenségtípusok (hasonló jelenségek köre) szerint kapcsolták össze az élethelyzeteket, szét is szedték a világot csoportokra. Ez a szétszedés azonban másként történt, mint az addig használt képek és mozgás szerinti szereplőkre bontás. Újszerű fogalmi egységek születhettek a jelenségek olyan összekapcsolásával, amiben a jelenségek közös tulajdonsága játszotta a fő szerepet. Az egyes létezőkre korábban elég volt rámutatni, egy mozdulattal. De a közös tulajdonság azonosítására nem volt mód. A közös tulajdonság gyors közléséhez már kellett a hangzó azonosító.
Amikor elkezdődött a jelenségek újfajta összekapcsolása (már fogalmi szinten), a hasonlóságuk alapján, tudatossá válhatott az is, hogy a jelenségeket – mint pl egy fa a réten – különféle megjelölő „halmazokhoz” lehet „besorolni”, mert sok különböző tulajdonsága van. A fa nevű jelenséget a következő jellemzők körébe lehetett besorolni: áll (l = a térben van), rügy nevű r = ismétlődések jelennek meg rajta tavasszal, később a sok levél (z = mozgás) zizeg rajta, ha a szél mozgatja őket, hullanak a levelei ősszel (h = elfogy), télen az ág-ak (g) a határát képezik, télen ez adja a fa körvonalát, a tő (t = tükröződés, t.i. a tövénél a gyökérzet lefelé szétágazik, ami „tükörképe” a légkörbe fölnyúló résznek), gy, mert a gyökérnél (elindulás) kezdődik a fa élete. Szinte az egész mássalhangzó-világ fogalomkészlete visszavetíthető lett a fára, és ezáltal, a megfelelő hangok alakjában közölhetővé váltak a fa tulajdonságai. A hangképletek használata egy hangzó formába öntött tulajdonságmegjelenítés volt. A hangzó megjelenítés egy elvontabb részt illesztett a képi megjelenítés mellé. A képi látást tehát tovább fejlesztette valamely tulajdonság kiemelése egy hanggal. De ezáltal fokozatosan kifejleszthetővé vált e két – korábban külön jelentkező – megjelenítésnek az együtt látása az emlékezetben. A fokozatosan tudatossá váló folyamatot egy ábrán összefoglaltuk.
A hangzó közlés kifejlődése során belátásra került: hogy az élethelyzetek igen sokfélék, ezért a hasonlóság fölismerése közöttük lényegesen segíti a világ átlátását. Ugyanakkor egy-egy élethelyzet igen sokféle szempontból játszhat szerepet az életben. Ahogy a fa esetében is láttuk, sokféle alapvető jelenség kapcsolódik hozzá. Ezért egyszerre kellett látni a kétféle megközelítést.
Az ábrán bemutatott két jelenség-megközelítés más és más fokozatát hozta létre a beszéd és a gondolkodás fejlődésének. Ha sokféle módon tudjuk jellemezni a tüzet, akkor sokféle oldalról tudjuk hangzósítani a megnevezését is. Ez az a pont, ahol okszerűen megfigyelhetjük a különböző beszédstílusok, a különböző nyelvek különválását. Kezdetben a tűznek minden bizonnyal az összes itt bemutatott hangzó megnevezése ismert lehetett. Ebből az ősi, gyökvilágnak tekinthető közlési világból ágazott szét a nyelvek sokasága úgy, hogy egyik nyelv az egyik, a másik nyelv a másik meghatározást őrizte meg elsődlegesen. A magyar az üt+mozog (t+z) mássalhangzó párt használja, de tud az égni szóról is. Az oroszban a g+ny (ogony) változat maradt fenn uralkodó megnevezésként, (határ+megnyúlik). Ugyanez lehet a latin változat mássalhangzó párja is. Az angol és német az f+r mássalhangzó együttessel a kijön belülről (a meleg, a fény) és az ismétlődően mozog –r– kettőst őrzi (fire, feuer). Azt láthatjuk, sok más példával is illusztrálható módon, hogy a gyökképzés még közös elven épült be az eurázsiai nyelvekbe. A magyarban föltárt szerkezet minden nyelvnek a közös ősi állapota volt: mássalhangzóival, és gyökképzésével.
Sokféle élethelyzet tud fölmutatni egy közös tulajdonságot. (példa: kijön belülről jelenségek). Ezeknek a megjelölése egy közös hangzóval, f, a beszéd (és a fogalomalkotás) kezdete. (b. ábra). Ugyanakkor egyetlen fontos élethelyzet típusnál többféle jellemző jelenségtípus is megfigyelhető. A tűz példáját írtuk le feljebb) (a. ábra).
Eltávolodva a nyelvi fejlesztéseket belül cserélő és átadó közösségektől, az elvált nyelvekben az a fajta „szimmetria-sértés” következett be, ami oly jellemző a természetre. Gazdaságtalan egyetlen fogalomra sokféle kifejezést tömegesen megőrizni, amikor állandóan jönnek az újabb és újabb fejlesztések. Ezért más és más mássalhangzó páros kombináció őrződött meg az egykor közös készletből a különböző irányokban eltávolodó népeknél, közösségeknél. Ez lehetett a gyökere a fokozatosan eltávolodó fogalom-megnevezéseknek.
Az eltávolodás az ősi fogalomfejlesztő közösségektől azt is jelentette, hogy elhomályosult a kiindulási képi alaphelyzet a távozóknál. A magyarban megmaradt, mert a fejlesztések mindig megőrizték a régi képet és a hozzá kapcsolódó állandóságokat is. Többek között azért is, mert az új fejlesztések gyorsan beépültek az új szerkezetekbe.
Az előadás során lemérjük, hogy az f mássalhangzó-fogalom ősi sokszínűsége (sokrétűsége) milyen formában lehetett jelen akkor, amikor elkezdődött a mássalhangzónyi fogalmak összekapcsolása az összetettebb élethelyzet-leírásra. Megvizsgáljuk, hogy az ősi fogalomvilágból máig élő képek milyen (gyök szintű) megfogalmazásban maradtak fenn különböző más nyelvekben. Azt találjuk, hogy jelentős ismeretkincset őriztek meg a leágazó nyelvek is az eredeti nyelvi gazdagságból. De e szavak (gyökök) értelmezhetősége jelzi, hogy a szétáramló közösségek magukkal vitték a legfontosabbat a nyelv fejlesztéséhez: az ősi forrás (magnyelv) gondolkodásmódját.
Bérczi Szaniszló
nyugalmazott egyetemi docens, ELTE, TTK, Fizika Intézet, Budapest
Kőrösi Csoma Sándor Alapítvány
Adószám: 18056594-1-42
Cím: 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/B.
Alapítványunk számlaszáma:
11742104-20025919-00000000
Az 1990-ben létrehozott alapítvány eredeti céljai között szerepelt egy Emlékház létesítése Csomakőrösön, Múzeum és dokumentációs központ alapítása Kovásznán, Csoma-kutatások ösztönzése, az anyanyelvi kultúra ápolása a nagy tudós szülőföldjén.